We
set off the next day, after another lovely breakfast spread, for the Wild Goose
Pagoda. During our ride to the Pagoda,
Jackie began to endear himself to us even more, as he showered us with
information about Xi’an and its sights.
Xi’an, we learned, much like many Chinese cities, has been experiencing
rapid growth from an influx of people from the countryside, and general
population growth. In the past six
years, Xi’an’s population has grown from 5 million to 11 million. Looking at the construction that is
EVERYWHERE, it’s quite believable that it’s true. Since so many people are moving to the cities
from the countryside for work and better opportunities, the government is
starting to offer incentives for farmers to stay in the countryside and
farm. It turned out that not only was
Jackie a wealth of information, but he seemed to be just naturally chatty and
very open to questions and general conversation. We learned a lot about him and Chinese
culture.
Jackie
was open enough and so direct right away, that we felt comfortable asking him
direct questions, like about working conditions for the construction workers
who are doing all this building - - um, not so good. He pointed out the on-sight container crates
that workers bunk in. We got the
impression that there aren’t individual bunks, with every person having their
own, but rather that they kinda just swap with each other, rotating in who’s
sleeping and who’s on a work shift.
Certainly more efficient than getting in a car and commuting out to the
suburbs, but not at all up to the standards we’d tolerate. Even Jackie said that, “this is not
good.” He also talked about the
education system and that the average class size for elementary school is about
40 to 50 students, and that as students get older, it’s not unusual for there
to be 80. Yes, 80!! He also, keep in mind, put the status and the
pay of teachers here in China in the same category as that of doctors and
lawyers, or at least close to it. Those
teachers who teach after-school classes (tutoring), definitely make as much as
doctors and lawyers and are afforded the same level of respect. Eva had mentioned that her family was sad
that she had not become a teacher.
Still
in the realm of education, we started talking about Chinese characters and
pronunciation and the acquisition of language.
Some super basic understandings that we came away with are that each
character has four different pronunciations, and that there are all sorts of
dialects (obviously, this information is readily available in a travel book or
Chinese language book, but talking with someone native to the language was
infinitely more interesting to us all), so whereas two people from different
parts of China might not be able to understand each other because of the wide
variance in the pronunciations, they can still be literate wherever they are
(kind of like, perhaps, someone with a thick Boston accent talking with someone
with a thick New Orleans or Birmingham accent – Ha!). In order to be able to comfortably read a
Chinese newspaper, one needs to know around 4 thousand characters; in order to
be quite literate and do something like write a book, one needs to know around10
thousand characters. Ok!?? There’s A LOT of rote and very visual
memorization going on in order to learn how to read and write. Certainly someone’s done a study on how
language acquisition and the wiring of the brain when learning Chinese differs from
the wiring that takes place when learning a Latin based language. We did wonder among ourselves, later, what
the implications in terms of education are, just in learning language alone.
We
gleaned all of this information in our van rides with Jackie. At one point, we asked point blank about how
Chinese people typically describe each other, pointing out that in the US,
there are so many differences to remark on, that we often start with hair color
or texture, eye color, and skin color.
Given what, at least superficially, seems a higher degree of similarity,
what is the basic go to for typical Chinese descriptors? Well, Jackie didn’t even hesitate. He said first, whether or not a person has
single or double-layered eyelids, with single-layered eyelids being the more
desirable. The second quality often
spoken of is the depth of one’s eyes, like whether or not a person has deep set
eyes or more of a flattish face. The
third most often remarked upon feature is the shape of one’s face, that is,
whether it is round or oval. And though
Jackie certainly must have had his own biases, he said that generally, Chinese
people think that the round face is more pleasing.
When
we asked Jackie about the ever present lions flanking the entrance to so many
of the buildings we see in China, each with a paw resting on something, he told
us that the lion, the unicorn, and the dragon-horse are all Feng Shui creatures
of protection and signify the auspiciousness of a place. The lion on the left (usually when facing the
building) is the female, and her paw is resting on a cub, representing the
protection of family. The male lion’s
paw is usually resting on a ball, representing joy and fun, offering the
yin-yang balance. It’ll be interesting
to read more and find out where Jackie’s interpretation fits with what others
have said and written about these prolific figures.
He
also told us that one often sees three turtles together, and that they
represent longevity, as in multiple generations and that “pagoda” means
“tower.” That there are five directions:
north, south, east, west, and center, and that China was named the Central
Kingdom. Seems a bit like the West
thinking that it/we were the center of the universe, for the longest time, but it’s
maybe a consolation to know that the translation of the US into Chinese means
“Beautiful Kingdom.” Not too bad J.
When
we set off from the hotel to Wild Goose Pagoda, it was foggy (or smoggy), the
air thick with moisture. It even tried
to rain a little bit. Perhaps this was a
good thing, as there weren’t too many people at this landmark, though there
easily could have been. The pagoda was
lovely. Jackie called it China’s Leaning
Tower of Pisa, as it is indeed leaning a bit, due to age and earthquakes, as
contents do settle when shaken. This was
one of the most serene spots we’d visited.
Despite it being an obvious tourist destination, for Chinese and
foreigners alike, the gardens and pathways surrounding the pagoda offered
beautiful little pockets of tranquility.
Though we didn’t have enough time there, and did not get to go into the
library where there are housed the ancient translated Buddhist texts from
India, we did catch glimpses here and there of the robed monks who are the
caretakers of this beautiful treasure.
| Huge incense burner |
All too soon, we had to depart. Back in the van, Jackie continued to fill us with more information and stories of China.
Next up, more lessons from Jackie, the Chinese Folk Art Museum, and the much anticipated Terracotta Warriors National Historic Site...
Stay tuned!





No comments:
Post a Comment